venerdì, novembre 03, 2006

Dizionario Little Kakò - italiano

Il DoitCalcio guarda al futuro, punta sui giovani e per il 2026 ha la squadra già pronta. Dopo Mastrogiacomo, Conz, Illo e Feletto anche Ottanà ha prodotto un figlio maschio sano e forte pronto per combattere il male tignoso. Purtroppo non è facile all'inizio allevare un figlio: lo sanno bene i compagni di squadra di Kakò che, prima di lui, hanno avuto qualche difficoltà, soprattutto di carattere disciplinare, nell'imporre i duri allenamenti di DoitCalcioBaby ai propri figli. Il problema maggiore è di comunicazione: purtroppo l'idioma del neonato non è di facile comprensione ed allora, doitcalcio.it, vuole fornire un aiuto in questo senso a Lorenzone pubblicando un piccolo dizionario che consenta all'attaccante giallonero di comprendere il significato dei versi prodotti dal figlio Pietro.

Neonatese: Nghé oooh
Italiano: Sinceramente non ne posso più di ascoltare sta musica ska. Per favore metti su i metallica e pompa i bassi!

Neonatese: Ongai ué
Italiano: Che marca è sto pannolino? Pampers? Allora, basta avere i braccini corti e mettiamo mano al portafogli: io voglio solo assorbenti Calvin Klein.

Neonatese: Aubàh ah
Italiano: Papà, che hai messo in quella cannetta? Polline libanese? Datch Superskunk? Comunque ne gradirei un po' nel biberon.

Neonatese: Ueeeé
Italiano: Ve lo scordate che io tifi Inter da grande: quanto dovrei aspettare per vincere una Champions League?

Neonatese: N'gha iò
Italiano: Papà, ma quella pippa lì che gioca in attacco col DoitCalcio è Zio Moreno? Meno male che con lui ho una parentela senza legami di sangue.

Aiutate Kakò: pubblicate altre frasi utili come commento al post.

2 Comments:

Anonymous Anonimo said...

Io proporrei anche un dizionario "italiano-napoletano" per tutti i figli di Pizzi sparsi sotto il Vesuvio.....

Filippo

2:43 PM  
Anonymous Anonimo said...

ehehehe
cmq per la champions non è un grosso problema aspettare: pure io non ne ho mai vista una.

11:11 AM  

Posta un commento

<< Home